16 de jun. de 2011

Mommys and I were very little ocupated

By an habitant from the skies, she was made of
Spread her legs in the clouds, and release me
What in the world could make that kind of privacy?
Stop everything: eu nasci

Quando do nada se aparece,
o milagre de tudo é o milagre da vida
A dança dos genes mutantes que se revolvem
Mommys and I were such a nice kind of poesia

Vim do cosmos pra causar estrago
A vida é um eterno entra-e-sai de rasgos
De muitas vidas participei um bocado:
ranquei pedaços, destruí corações, mas teci muitos laços

Laço macio é o laço da seda (Quem faz isso não são as borboletas?)
I was born in such a difficult situation
I know I'll never make it, but...
I tried the perfection